Mon amie la rose
Se revolvía sobre sí mismo, como la bestia que se agita en el polvo, buscando el aire que le ayudara a respirar. El corazón, cada vez más acelerado, golpeaba su pecho con fuerza, como queriendo advertir a su propietario de que se podía ir acabando el tiempo.
TOC, TOC, TOC
La calle estaba empapada, pero ya no llovía. Su amigo y él habían dejado los libros en casa: no, no tenemos deberes –dijeron, y salieron como almas que lleva el diablo escaleras abajo. Era importante que llegaran en 10 minutos a la playa o saldrían sin ellos.
YA LLEGAMOS
A fuerza de hacer presión para atrapar el aire, sus ojos fueron quedándose acuosos, humedeciendo las mejillas, hasta dejar sobre ellas una fina y brillante película que daba a su rostro un tono rosa claro.
VUELVE
Lo habían pensado: mejor no pasar por casa para dejar los libros. En la playa nadie se los iba a llevar si los enterraban en la arena, como en otras ocasiones, y ahora no verían alejarse esa barca, con sus amigos, hacia Santa Clara.
ADIOS
Una vez más había pasado. Volvía el equilibro: aspirar, expirar; primero con fuerza, notándolo, y poco a poco con más suavidad, hasta perder la percepción de lo que estaba haciendo. Al fondo escuchaba una canción cuya letra había repetido mil veces. Bromas del destino.
TOC, TOC, TOC
La calle estaba empapada, pero ya no llovía. Su amigo y él habían dejado los libros en casa: no, no tenemos deberes –dijeron, y salieron como almas que lleva el diablo escaleras abajo. Era importante que llegaran en 10 minutos a la playa o saldrían sin ellos.
YA LLEGAMOS
A fuerza de hacer presión para atrapar el aire, sus ojos fueron quedándose acuosos, humedeciendo las mejillas, hasta dejar sobre ellas una fina y brillante película que daba a su rostro un tono rosa claro.
VUELVE
Lo habían pensado: mejor no pasar por casa para dejar los libros. En la playa nadie se los iba a llevar si los enterraban en la arena, como en otras ocasiones, y ahora no verían alejarse esa barca, con sus amigos, hacia Santa Clara.
ADIOS
Una vez más había pasado. Volvía el equilibro: aspirar, expirar; primero con fuerza, notándolo, y poco a poco con más suavidad, hasta perder la percepción de lo que estaba haciendo. Al fondo escuchaba una canción cuya letra había repetido mil veces. Bromas del destino.
Comentarios
"Mon amie la rose" es un clásico francés que creo que la primera vez lo cantó Françoise Hardy. Tiene una melodia preciosa y una letra maravillosa.
Isabel, espero que a tí también te guste cuando la escuches, creo que, como dices, en cierta manera podría complementar al texto.
Gracias a las dos por estar aquí.
Salud
Me ha gustado mucho la originalidad con la que lo abordaste.
Tengo ganas de viajar, Charles. Como de momento no puedo, ansío regresar a la entradas que tengo pendientes del 2006. Todavía recuerdo El dibujante de barcos.
Ojalá alguna vez pueda escribir algo semejante.
Abrazos.
C'est mon amie la rose
Qui l'a dit hier matin.
Muy bien Charles. Un par de pinceladas y la atmosfera está conseguida.
Espero que estés repuesto del todo -por los resultados si-
Agradezco mucho tu incursión a las catacumbas de Ex Oriente Lux, y los comentarios que me has ido dejando en ellas.
Espero que la suerte te permita viajar pronto y que compartas con nosotros esa original manera de ver las cosas que tienes.
Desde luego Vailima que su rango de pasados no los hace mejores, aunque en muchos casos tendamos a idealizarlos. No tiene que ser necesario mirar atrás, pero cuanto más andamos más nos volvemos para echar un vistazo al largo camino recorrido.
Imaginaba, Vere, que no te iba a ser desconocida la canción. Bonita letra, si señor, una de las mejores que hay para mi gusto.
Gracias por vuestra visita
Salud
Tuve una simpática anécdota que te quiero compartir. Este pasado martes curioseaba en una enorme librería de un centro comercial. Pregunté por el Epicuro de Carlos García Gual, tras consultar en el ordenador me dijeron que tenían un ejemplar pero fueron incapaces de localizarlo. Tuve una especie de revelación cuando ya desistía, miré en la E y allí un tal Epicuro había escrito un libro que según el que lo ordenó se llamaba "Carlos García Gual". Fue simpático y con significado.
Ya lo tengo en casa.
Saludos.
Hace muchos años pregunté por un libro titulado "Yo, Anibal" de Juan Eslava Galán, y la librera de turno, después de buscar infructuosamente por un libro titulado "Jon Anibal", no terminó de creerme que existiera un autor con ese nombre, ni otro personaje llamado así que no fuera el de uno de los miembros del "Equipo A". Malos tiempos para la lírica, que decían los Golpes Bajos...
Espero que disfrutes del libro. Ya me contarás :-)
Salud
-Mi estilo es mi memoria.-
Desde entonces tengo muy claro que esa afirmación no es sólo válida para la literatura, sino para la vida misma y, desde entonces también, siento que mis recuerdos dejaron de peternecerme hace ya bastante tiempo.
Un saludo, Charles.
Espero que no.
Espero recuperar el sueño perdido este fin de semana, Medea, porque sí, he llevado una porción de días que no levantaba cabeza. Afortunadamente, nada que no soluciones un buen descanso.
Lady, de perdonar nada: es un verdadero placer, no lo dudes. Para quién no debió de serlo es para la persona que te atendió en la FNAC: imagino que según le preguntabas por Dryden empezó a echar humo por las orejas y a dejar lo ojos en blanco...
En una de esas, puedes rematar diciendo:
- bueno, pues dame alguna biografía de Bisbal, que de eso seguro que tenéis ;-)
Muchas gracias por estar aquí.
Salud
Preciosa música viaje con ella
Un gran abrazo feliz fin
El cuerpo tiende a querer llevarnos la contraria. Paradojas de la vida.
Cuánto nos hemos dejado por el camino, ¿verdad?
me gusta mucho y también me gusta mucho la historia que has escrito.
Un beso fuerte
la dama de Shalott
Curioso lo que me cuenta usted, Doctora Medea ;-P, no se me había ocurrido, pero ten por seguro qeu la próxima vez lo haré. Muchas gracias por el consejo.
Mucho, Tan, nos hemos dejado mucho, aunque siempre quedará en ese zurrón que siempre nos acompaña parte de lo que hemos creído perdido.
Si canta en francés, Dama, es una canción clásica francesa versioneada por Natacha Atlas, cantante Belga de origen egipcio. De ahí su aire árabe.
Gracias por vuestra visita
Salud
si es que me dolía el pecho.
y encima la jodía canción que no sale, y que no sale, y que no sale.
Da igual
he pasao un rato mu malo
voy a leerlo al reves..
Al reves lo paso igual de mal
por lo que concluyo que en su esencia el texto debe ser así.
otros,
..me cuelo por lo de los libreros, de los que siempre me dejo aconsejar, en las auténticas librerias,
En fuentetaja, aquí en Madrid, que se la acaban de cargar, era una delícia perderse por sus habitaciones, una vez el librero me ofreció traerme su Reina-Valera mientras me pedían la versión, allí llegué viniendo de la "funac" después de discutir con el muchachote de la "fanak", el ordenador le decía que había una reina-valera, pero no la encotraba fisicamente,
- que no, que esa versión no, la "nakar-kolunga" no,
El estaba muy enojado conmigo en vez de con su ordenador, tanto que me soltó
- Pa lo que va usted a encontrar..
No he vuelto a pisar la "finok",
-..pa lo que voy a encontrar.
Me ha cautivado el texto de hoy.
Enhorabuena Charles, un abrazo.
Itoiz, celebro verte de nuevo por aquí. Espero que nos cuentes cómo te ha ido por la lejana Rusia.
Muchas gracias por estar aquí.
Salud